¹®È­¸¦ ¾Ë¸é ¼ÒÅëÀÌ ¿­¸°´Ù (±³Â÷¹®È­ »ç¿ª ÀÌÇØÇϱâ)
ÇÒÀÎ µµ¼­Á¤°¡Á¦ ¼Òµæ°øÁ¦ ÇØ¿Ü¹è¼Û°¡´É

¹®È­¸¦ ¾Ë¸é ¼ÒÅëÀÌ ¿­¸°´Ù (±³Â÷¹®È­ »ç¿ª ÀÌÇØÇϱâ)

Á¤°¡ 10,000¿ø
ÆÇ¸Å°¡ 9,000¿ø(10% ÇÒÀÎ)
Æ÷ÀÎÆ®Àû¸³ 500¿ø

¹è¼ÛÁ¤º¸ ¹è¼Ûºñ 2,500¿ø (17,000¿ø ÀÌ»ó ¹«·á)

Ãâ°í¿¹Á¤ÀÏ

(ÆòÀÏ ±âÁØ) ÁÖ¹®ÀϷκÎÅÍ 2ÀÏÀ̳»

¹è¼Û¹æ¹ý µÎ¶õ³ë¸ô ¹è¼Û
ÇØ¿Ü¹è¼Û °¡´É

¼ö·® ´Ý±â ¹öư 9,000 ¿ø
ÃÑ ¼ö·® 1°³ ÃÑ ÇÒÀÎ 1000¿ø ÃÑ ±Ý¾× 9,000 ¿ø
ºê·£µå Äñ¶õÃâÆÇ»çÈ­»ìÇ¥
ÀúÀÚ ÃÖµ¿Áø  È­»ìÇ¥
Ãâ°£ÀÏ 2019-12-30
ISBN 9791161433257
Âʼö 232
Å©±â 154*223

»ó¼¼Á¤º¸


Çö´ë ¼±±³¿¡ À־ ´Ù¾çÇÑ ¹®È­±ÇÀÇ Ã»Áߵ鿡°Ô ¾î¶»°Ô º¹À½ÀÇ ¼ÒÅëÀ» ¿­¾î °¥ °ÍÀΰ¡´Â Áß¿äÇÑ À̽´´Ù. ¡®Å¸¹®È­ ÀÇ»ç¼ÒÅ롯À» ÀÌ·ç±â À§Çؼ­´Â ¿ì¼± ¹®È­Àû Â÷À̸¦ ÀÎÁöÇØ¾ß Çϴµ¥, ¹®È­´Â ¾ð¾î·Î Ç¥ÇöµÇ´Â °Í ¿Ü¿¡ ºñ¾ð¾îÀûÀÎ °ü½À°ú Çൿ¾ç½ÄÀ» ÈξÀ ´õ ¸¹ÀÌ ³»Æ÷Çϰí ÀÖ´Ù. ÀÌ Ã¥Àº ±×·¯ÇÑ ¼÷Á¦¸¦ Ç®¾î°¥ ¾ÆÁÖ Áß¿äÇÑ ¿­¼è¸¦ Á¦°øÇÑ´Ù. ÀÏ¹Ý ¸ñȸÀÚµéÀ̳ª ¼±±³»çµéÀÌ °£°úÇϱ⠽¬¿î ºñ¾ð¾îÀû ¼ÒÅëÀÇ Á߿伺À» Àϱú¿öÁÙ »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ´Ù¾çÇÏ°í ½ÇÁ¦ÀûÀÎ ºñ¾ð¾îÀû ¼ÒÅëÀÇ »ç·ÊµéÀ» Á¦½ÃÇÏ¿© ´©±¸³ª ¾î·ÆÁö ¾Ê°Ô ¼ÒÅëÀÇ À̷еéÀ» Á¢ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØÁØ´Ù. ´Ù¹®È­Àû ¸ñȸ ȯ°æÀ̳ª ¼±±³Àû ÈÆ·Ã °úÁ¤¿¡¼­ ²À ÇÊ¿äÇÑ ³»¿ëÀ» ´Ù·é ÀÌ Ã¥Àº ¼±±³¿Í ¹®È­ ÀÌÇØ¿¡ À־ Å« µµ¿òÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.


¸ñÂ÷


̵̧ȍ
Àü ¿¹Àå ÇÕµ¿ GMS ¼±±³Ãѹ«, Çö ºÏ »çÀÌÇÁ·¯½º ¼øÈ¸ ¼±±³»ç(Member Care) Á¶¿ë¼º ¼±±³»ç
GAP ±¹Á¦ »ç¿ª ´ëÇ¥ ¾È°­Èñ ¼±±³»ç
ÇÕµ¿½ÅÇдëÇпø´ëÇб³ ¼±±³ÇÐ ±èÇÐÀ¯ ±³¼ö
Àü ¹é¼®´ëÇб³ ¼±±³ÇÐ ÁÖÀÓ, Çö Southwestern Reformed Seminary ¹æµ¿¼· ±³¼ö
¹Ì±¹ ³ª¹ÙÈ£ ¿øÁֹΠ¼±±³ À̳²Á¾ ¼±±³»ç
Çë°¡¸® Áý½Ã ¼±±³ ÃÖ¿µ ¼±±³»ç
Àü Azusa Pacific University ±³¼ö, Çö ³²°¡ÁÖ Æç·Î½Ê ±³È¸ ´ãÀÓ ¹ÚÇý¼º ¸ñ»ç


¸Ó¸®¸»


1Àå ¼­·Ð
1. ¼º°øÀûÀÎ ±³Â÷¹®È­ »ç¿ªÀ» À§ÇÑ Á¦¾ð
2. ÁÖ¿ä ¿ë¾î ÇØ¼³
1) Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼Ç(Communication)
2) ºñ¾ð¾îÀû Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼Ç(Nonverbal Communication)
3) ±³Â÷¹®È­ ÀÇ»ç¼ÒÅë(Intercultural Communication or Cross-Cultural Communication)
4) ¹®È­Ãæ°Ý(Cultural Shock)
5) ¹®È­ ÀûÀÀ ȤÀº ¹®È­È­(Enculturation)
6) ÀÚ¹ÎÁ· Áß½ÉÁÖÀÇ(Ethnocentrism)
7) ¼ºÀ°½ÅÀû ±³Â÷¹®È­ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼Ç(Incarnational Intercultural Communication)


2Àå ºñ¾ð¾îÀû Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ǿ¡ ´ëÇÑ ¼º°æÀû ±âÃÊ


3Àå ºñ¾ð¾îÀû Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ǿ¡ ´ëÇÑ ÀÏ¹Ý ¿ø¸® ¹× ±³Â÷¹®È­Àû ÀÌÇØ
1. ÀϹÝÀû Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ǿ¡ À־ÀÇ ºñ¾ð¾îÀû Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼Ç
2. ºñ¾ð¾îÀû Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀÇ ÀϹÝÀû Ư¡
3. ºñ¾ð¾îÀû Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ǰú ¹®È­Àû »óȲ
4. ºñ¾ð¾îÀû À¯ÇüÀÇ º¸Æí¼º°ú Ư¼ö¼ºÀÇ ¹®Á¦


4Àå ºñ¾ð¾îÀû Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀÇ ´Ù¾çÇÑ À¯Çüµé
1. Ű³×½Ä½º(Kinesics, ½Åü¾ð¾îÇÐ)
1) ¸öÁþ(Bodily Movement)°ú ÀÚ¼¼(Gesture)
2) ¾ó±¼ Ç¥Á¤(Facial Expression)°ú ´« µ¿ÀÛ(Eye Movement)
3) ½Åü Á¢ÃË(Physical Touch)
2. ÇÁ¶ô¼¼¹Í½º(Proxemics, °ø°£¾ð¾îÇÐ)
1) ´ëÀÎ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ǿ¡ À־ÀÇ °ø°£°ú ¿µ¿ª
2) ¹®È­±Ç¿¡ µû¸¥ °ø°£°ú ¿µ¿ª
3) ¸®´õ½Ê°ú ±Ç·Â¿¡ µû¸¥ °ø°£ Á¡À¯ ÇüÅÂ
3. Å©·Î³×¹Í½º(Chronemics, ½Ã°£¾ð¾îÇÐ)
1) »çȸ½É¸®ÇÐÀû ½Ã°£ ÀÌÇØ
2) ¹®È­ÀηùÇÐÀû ½Ã°£ ÀÌÇØ
3) ´ÜÀϽ𣠰³³ä(Monochronism)°ú º¹Çս𣠰³³ä(Polychronism)
4. À¯»ç¾ð¾î(Paralanguage) ¹× ±âŸ ºñ¾ð¾îÀû À¯Çüµé
1) À¯»ç¾ð¾î(Paralanguage)
2) ¿Ü¸ð(Appearance)¿Í ÀǺ¹, Àå½Ä(Object) ¹× »ó¡¹°µé(Symbols)


5Àå °á·Ð ¹× Á¦¾È

ºÎ·Ï Appendix
1. ±³Â÷¹®È­ »ç¿ªÀ» ÀÌÇØÇϱâ À§ÇÑ °¡Ä¡¸ðµ¨ ÀÚ°¡ Á¡°ËÇ¥
2. ±³Â÷¹®È­ ¼ö¿ë´É·Â °³¹ß ¹æ¹ý-4´Ü°è
3. ±³Â÷¹®È­ ÀûÀÀ·Â ÀÚ°¡ Áø´ÜÇ¥
4. ºñ¾ð¾îÀû ÀÇ»ç¼ÒÅë ÇൿÀÇ °üÂû(Observations of Nonverbal Communication Behavior)
5. ´ÜÀϽ𣠰³³ä(Monochronism)°ú º¹Çս𣠰³³ä(Polychronism) ÃøÁ¤Ç¥
6. ÀÚ¹ÎÁ· Áß½ÉÁÖÀÇ(Ethnocentrism) ÀÚ°¡ Áø´ÜÇ¥


Âü°í¹®Çå(Bibliography)


ÃßõÀÇ ±Û



ÃÖµ¿Áø ¼Ò°³

ÀúÀÚ´Â ÃѽŴëÇб³, ½ÅÇдëÇпøÀ» Á¹¾÷Çϰí, µµ¹ÌÇÏ¿© ¸®Æûµå, ¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅÍ, Ä¿¹ö³ÍÆ®, Æ®¸®´ÏƼ ½ÅÇб³ µî¿¡¼­
°øºÎÇÏ¿´°í ±×·¹À̽º ½ÅÇб³¿¡¼­ ¹®È­±³·ùÇÐ ¹Ú»çÇÐÀ§¸¦ ÃëµæÇßÀ¸¸ç, »÷µð¿¡°í ¹Ý¼®Àå·Î±³È¸¸¦ ´ãÀÓÇϰí ÀÖ´Ù.
¹®È­¿Í ½ÅÇÐ, ¼ÒÅëÀÇ ´ã·Ðµé¿¡ ´ëÇØ ²ÙÁØÈ÷ ¿¬±¸ÇÏ¸ç ±ÛÀ» ÁýÇÊÇØ ¿À°í ÀÖÀ¸¸ç, Çö´ë ¹®È­ ¼Ó¿¡¼­ ±×¸®½ºµµ Áß½É
Àû º¹À½ÀÇ ¼ÒÅëÀ» ²÷ÀÓ¾øÀÌ Ãß±¸Çϰí ÀÖ´Ù.
ÃÖ±Ù ¡¶¹®È­¸¦ ¾Ë¸é ¼ÒÅëÀÌ ¿­¸°´Ù¡·(Äñ¶õÃâÆÇ»ç)¸¦ Ãâ°£ÇßÀ¸¸ç,¡° ±×¸®½ºµµ Á߽ɻ翪¡±(Christ-centered Ministry) ºí·Î±×(https://blog.naver.com/johndjc0120)¸¦ ¿î¿µÇϰí ÀÖ´Ù.

ÀúÀÚ À̸ÞÀÏ : johndjc@yahoo.com


ÃÖµ¿Áø ÃÖ±ÙÀÛ

Àüü¼±Åà Àå¹Ù±¸´Ï

´õº¸±â ÆîÃ帱â

¹è¼Û¾È³»

µÎ¶õ³ë¸ô ¹è¼Û µÎ¶õ³ë¸ô¿¡¼­ Àç°í¸¦ º¸À¯Çϰí ÀÖ´Â µµ¼­, À½¹Ý, ¼¼¹Ì³ª Å×ÀÌÇÁ¿Í ÀϺΠ±³È¸¿ëǰÀÔ´Ï´Ù.
µÎ¶õ³ë¸ô¿¡¼­ ÁöÁ¤ÇÑ Åùèȸ»ç¸¦ ÅëÇØ °í°´´Ô²² ¹è¼ÛµË´Ï´Ù.
¹è¼Û·á´Â 17,000¿ø ¹Ì¸¸ÀÏ °æ¿ì 2,500¿ø, 17,000¿ø ÀÌ»óÀÏ °æ¿ì ¹«·á¹è¼ÛÀÔ´Ï´Ù.
¹è¼Û¿¡ ´ëÇÑ ºÒÆí»çÇ×ÀÌ ¹ß»ýÇÒ °æ¿ì ÀüÈ­¹Ù¶ø´Ï´Ù. (02-2078-3300)
°Å·¡Ã³¹è¼Û Àå¹Ù±¸´Ï¿¡ °Å·¡Ã³ ¹è¼Û»óǰÀ¸·Î ºÐ·ù µË´Ï´Ù.
µÎ¶õ³ë¸ô ¹è¼Û»óǰ°ú´Â º°µµ·Î ¹è¼Û µË´Ï´Ù.
µÎ¶õ³ë¸ô°ú Çù·ÂÇÏ´Â °Å·¡Ã³¿¡¼­ Á÷Á¢ ¹è¼ÛÇØµå¸®¸ç, °Å·¡Ã³ ¶Ç´Â °í°´ÀÌ ¹è¼Ûºñ¸¦ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù.
(°Å·¡Ã³º°·Î ¹è¼Ûºñ°¡ »óÀÌÇÏ´Ï »óǰ »ó¼¼Á¤º¸¸¦ ²À È®ÀÎÇØÁÖ¼¼¿ä.)
»óǰ¸í ¾Õ¿¡ [ÂøºÒ]·Î Ç¥±âµÇ¾î ÀÖ´Â Á¦Ç°Àº ÁÖ¹®±Ý¾×°ú °ü°è¾øÀÌ ¹«Á¶°Ç ¹è¼Ûºñ¸¦ ÁöºÒÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
¹è¼Û¿¡ µû¸¥ ºÒÆí»çÇ×ÀÌ ¹ß»ýÇÒ °æ¿ì °Å·¡Ã³¿Í Çù·ÂÇÏ¿© ó¸®ÇØ µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.

±³È¯/¹Ýǰ¾È³»

±³È¯/¹Ýǰ ½Åû ±â°£ °í°´´Ô »çÀ¯¿¡ ÀÇÇØ ½ÅûÇÒ °æ¿ì, »óǰ ¼ö·É ÈÄ 7ÀÏ À̳»¿¡ ½Åû °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
´ç»çÀÇ »çÀ¯¿¡ ÀÇÇØ ½ÅûÇÒ °æ¿ì, »óǰ ¼ö·É ÈÄ 3°³¿ù À̳»¿¡ ½Åû °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
±³È¯/¹Ýǰ ¹è¼Ûºñ ´ç»çÀÇ »çÀ¯¿¡ ÀÇÇØ ½ÅûÇÒ °æ¿ì, ÇØ´ç »óǰÀÇ È¸¼ö ºñ¿ëÀº ¹«·áÀ̳ª,
°í°´´Ô »çÀ¯¿¡ ÀÇÇØ ½ÅûÇÒ °æ¿ì, ¿Õº¹¹è¼Ûºñ´Â °í°´´Ô ºÎ´ãÀÔ´Ï´Ù.
Á¦Ç° °Ë¼ö°úÁ¤¿¡¼­ »çÀ¯°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì, °ÅºÎ ¶Ç´Â ¹ÝǰÀ¸·Î ÁøÇàµÉ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç
ÀÌ·Î ÀÎÇØ ¹ß»ýµÇ´Â Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ´Â °í°´´Ô ºÎ´ãÀÔ´Ï´Ù.
À¯·á·Î ¹Ý¼ÛÇÒ °æ¿ì ¹ß¼Û¿ä±Ý°ú ´Ù¸£¸ç Áö¿ª¿¡ µû¶ó Â÷À̰¡ ³¯ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
±³È¯/¹Ýǰ ºÒ°¡ »çÀ¯ °í°´´Ô »çÀ¯¿¡ ÀÇÇØ ½ÅûÇÒ °æ¿ì, ¹è¼Û¿Ï·áÀϷκÎÅÍ 7ÀÏÀÌ °æ°úÇÑ °æ¿ì ºÒ°¡ÇÕ´Ï´Ù.
´ç»çÀÇ »çÀ¯¿¡ ÀÇÇØ ½ÅûÇÒ °æ¿ì, ¹è¼Û¿Ï·áÀϷκÎÅÍ 3°³¿ùÀÌ °æ°úÇÑ °æ¿ì ºÒ°¡ÇÕ´Ï´Ù.
°í°´´ÔÀÇ ºÎÁÖÀÇ·Î ÀÎÇÑ ÈÑ¼Õ ¹× »óǰ°¡Ä¡»ó½Ç µîÀÇ °æ¿ì ºÒ°¡ÇÕ´Ï´Ù.
»óǰ¿¡ µû¶ó ±³È¯/¹ÝǰÀÌ ¾È µÉ ¼ö ÀÖÀ¸´Ï ÇØ´ç »óǰÀÇ »ó¼¼Á¤º¸¸¦ Âü°íÇØ ÁֽʽÿÀ.