ÇÒÀÎ
ÀýÆÇ
Çؿܹè¼Û°¡´É
The Message (À¯ÁøÇÇÅͽ¼½Å¾à¼º°æ)
Á¤°¡ | 8,000¿ø |
---|---|
ÆǸŰ¡ | 7,200¿ø(10% ÇÒÀÎ) |
Æ÷ÀÎÆ®Àû¸³ | 400¿ø |
¹è¼ÛÁ¤º¸ | ¹è¼Ûºñ | 2,500¿ø (17,000¿ø ÀÌ»ó ¹«·á) |
---|---|---|
¹è¼Û¹æ¹ý | µÎ¶õ³ë¸ô ¹è¼Û | |
Çؿܹè¼Û | °¡´É |
ºê·£µå | NavPress |
---|---|
ÀúÀÚ | À¯Áø ÇÇÅͽ¼(Eugene H. Peterson, 1932-2018) |
Ãâ°£ÀÏ | 2001-01-01 |
ISBN | 1576834301 |
Âʼö | 535 |
Å©±â |
¼¼°èÀûÀÎ ¿µ¼ºÀεµÀÚ À¯Áø ÇÇÅͽ¼ÀÌ ¹ø¿ªÇÑ, Çö´ë¾î·Î ¿Å±ä ½Å¾à ¼º°æ!
ÀÌ·± ¼º°æÀº Àü¿¡µµ ¾ø¾ú´Ù!!
Ä£±¸¿Í À̾߱âÇÏ°í, ÆíÁö¸¦ ¾²°í, Á¤Ä¡¿¡ °üÇØ Åä·ÐÇϵíÀÌ, Çö´ëÀûÀÎ ¾ð¾îÀÇ ¸®µë°ú °ü¿ë±¸¿¡¼ ¾º¾îÁ³´Ù. ¼º°æÀ» ¼ö³â°£ º¸¾Æ¿Ô´ø »ç¶÷À̵ç, óÀ½ Á¤µ¶ÇÏ´Â »ç¶÷À̵簣¿¡, ³î¶ø°Ô ´Ù°¡¿Ã °ÍÀÌ´Ù. ¼ö¼¼±â Àü, óÀ½ ¼º°æÀ» ÀоúÀ» Ãʴ뱳ȸ ½ÅÀÚµé·Î ÇÏ¿©±Ý ¿ª»ç¸¦ º¯È½ÃÅ°µµ·Ï Çß´ø µ¿ÀÏÇÑ ÈûÀ» °æÇèÇϵµ·Ï ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
¡á Ãßõ»ç
Ä£¾ÖÇÏ´Â ¿©·¯ºÐ
[The Message]¸¦ ÁýÇÊÇÏ´Â ÀÏÀº Á¦ 35³â°£ÀÇ »ç¸ñ»ýÈ°¿¡¼ ½ÃÀ۵Ǿú½À´Ï´Ù. Àú´Â ±×Àú ÀÛÀº ±³¿Ü¿¡ »ç´Â ¹Ì±¹ÀÎ ¸ñ»ç¿´½À´Ï´Ù. ¹Ì±¹ ¹®È¿¡¼ ¼º°æÀûÀÎ ¹«¾ð°¡¸¦ ÇàÇÑ´Ù´Â°Ô °¡Àå ¾î·Á¿î Àå¼Ò°¡ ¹Ù·Î ÀÌ µµ½Ã±Ù±³ Áö¿ªÀ̶ó´Â °É ¾Ë¾ÒÁö¿ä. ÀÌ Áö¿ª »ç¶÷µéÀº ´ëü·Î Æò¹üÇÏ°í, ÀÚ½ÅÀÇ °¡Ä¡³ª ±âÁØÀÌ Å©¸®½ºÃµÀÇ ±×°Í°ú ´Ù¸§¾ø´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â À̵éÀ̾ú½À´Ï´Ù. Àú´Â À̵鿡°Ô Çö½Ç, ±¸¿ø, ÁË ±×¸®°í ±¸¿øÀ̶ó´Â ±Ùº»ÀûÀÎ º¹À½ÀÇ ¼¼°è¸¦ ¡®±×µéÀÇ ¾ð¾î¡¯·Î Àü´ÞÇÏ°íÀÚ Çß½À´Ï´Ù. ±× ½ÃÀÛÀº ¾îÈÖÀÇ ¼±Á¤À̾ú½À´Ï´Ù.
½Å¾à ºÎºÐÀ» ÃâÆÇÇÑ ÈÄ ÃàÀûµÈ ¹ÝÇâ¿¡ µû¶ó, Àú´Â Á¦°¡ óÀ½ ÀǵµÇß´ø ¹Ù ÀÌ»óÀÇ ¹«¾ùÀ» ÀνÄÇϱ⠽ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. ¹Ù·Î ±¸¾à¼º°æµµ ±×·¯ÇÑ ½Ãµµ¸¦ ±â´Ù¸®°í ÀÖÀ» °ÍÀ̶ó´Â °ÍÀÌÁö¿ä. ±×·¡¼ Navpress(³×ºñ°ÔÀÌÅÍ ÃâÆÇ»ç)¿Í Àú´Â ÀÏÁÖÀÏ ÀÌ»ó Áö³ °ÍµéÀÌ¸é ¸ðµÎ Áý¾î»ïÄѹö¸®·Á´Â Æødz¿ì¿Íµµ °°Àº ÀÌ ½Ã´ëÀÇ ¹®È¿¡ ¼º°æ Àüü¸¦ °¡Áö°í ¸Â¼±â À§ÇØ ¿ì¸®¿¡°Ô ¸Ã°ÜÁø ¼ÒÀÓÀ» ´ÙÇϱâ·Î °áÁ¤Çß½À´Ï´Ù. Á¦°Ô´Â Ä¿´Ù¶õ ±â»ÝÀ» ÁÖ¾ú´ø À¯ÀÍÇÑ ÀÏÀ̾úÁö¿ä.
- ´ç½ÅÀÇ Áø½ÇÇÑ Ä£±¸, À¯Áø(Eugene)À¸·ÎºÎÅÍ
À¯Áø ÇÇÅͽ¼(Eugene H. Peterson) ¸ñ»ç´Â °æ·ûÀÖ´Â ÇÐÀÚÀÇ Ç³Ã¤¿¡¼ ³»»Õ´Â Àç±â ³ÑÄ¡´Â ¾ð¾î·Î [´ÙÀ, Çö½Ç¿¡ »Ñ¸®¹ÚÀº ¿µ¼º], [ÇÑ ±æ °¡´Â ¼ø·ÊÀÚ], [ÁÖ¿Í ÇÔ²² ´Þ·Á°¡¸®ÀÌ´Ù] µîÀÇ Àú¼¸¦ ÅëÇØ Æò½Åµµ¿¡°Ô´Â ÀÏ»ó»ýÈ°¿¡¼ÀÇ ¿µ¼ºÈ¸º¹À», [²®µ¥±â ¸ñȸÀÚ´Â °¡¶ó], [¸ñȸ ¿À°æ], [Çϳª´ÔÀÇ ½Åºñ¿¡ ´«¶ß´Â ¿µ¼º] µîÀÇ Àú¼¸¦ ÅëÇؼ´Â »ç¸ñÀÚµéÀÇ ¿µ¼ºÀ» »õ·Ó°Ô ÇØ¿Â ½ÅÇÐÀÚÀÌ´Ù. ±×·± ±×°¡ ¡°ºÒ¸¸À» Ç°Àº ¿ÜºÎÀΰú Áö·çÇÔÀ» ´À³¢´Â ³»ºÎÀÎÀ» À§ÇØ¡± Ã¥À» ¾²°Ô µÇ¾ú´Ù. ¹Ú»ç°úÁ¤¿¡¼ ¼ÀÁ· ¾ð¾î¸¦ ¿¬±¸Çß°í, ¸®Á¨Æ® Ä®¸®Áö(Regent College)¿¡¼ ¿µ¼º ½ÅÇÐÀ» °¡¸£Ä¡´Â ÇÐÀÚÀ̸é¼, Ç×»ó È÷ºê¸®¾î¿Í Çï¶ó¾î ¿ø¾î·Î ¼º°æº»¹®À» ¹¬»óÇØ ¿Â ±×ÀÇ ¡®ÇÑ ¹æÇâÀ¸·ÎÀÇ ¿À·£ ¼øÁ¾'ÀÌ ÀǹÌÀÖ´Â °ÅµÐ °á½Ç(Ì¿ãù)À̾ú´Ù.
ÀÌ ¶§¸¦ À§ÇÔÀÌ ¾Æ´Ñ°¡
À¯Áø ÇÇÅͽ¼Àº [The Message]°¡ ¡®ºÐ³ëÀÇ »ê¹°¡¯À̶ó°í ¸»ÇÑ´Ù. 80³â´ë Ãʹݿ¡ ±×´Â ´ã´çÇÏ´ø ±³±¸ÀÇ ¼ºµµµéÀ» µ¥¸®°í °¥¶óµð¾Æ¼ ¼º°æ°øºÎ¸¦ ÁøÇàÇßÁö¸¸, ±× ½Ã°£¿¡ »ç¶÷µéÀÌ ²ã´Ù³õÀº º¸¸´ÀÚ·çó·³ ÀÚ¸®´Â Â÷ÁöÇÒ »Ó ¸»¾¸¿¡´Â µµÅë °ü½ÉÀ» °®Áö ¾Ê´Â °ÍÀ» °³ÅºÇß´Ù. ¼¼»ó Àϵ鿡 ¿ÂÅë ¸¶À½À» »¯±ä À̵鿡°Ô ÀÖ¾î¼ ±âÁ¸ÀÇ ¼º°æÀº ³Ê¹«³ª ³Î¸® ¾²ÀÌÁö ¾Ê´Â Á¤Á¦µÈ Ç¥ÇöÀ¸·Î ÀÎÇØ ±× ³»¿ëÀÇ »ý¸í·ÂÀ» µµÅë ´À³¥ ¼ö ¾ø´Â ´Ù¸¥ ¼¼°èÀÇ ´ä´äÇÑ Ã¥À̾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ÇÇÅͽ¼ ¸ñ»ç´Â ´ç½Ã ¼º°æ°øºÎÀÇ º»¹®À̾ú´ø °¥¶óµð¾Æ¼¸¦ ¡®±×µéÀÇ ¾ð¾î¡¯·Î ¹Ù²Ù¾î Á¦½ÃÇغ¸¾Ò´Ù. À¯Áø ÇÇÅͽ¼Àº ¾î¶² ÆÄ°ÝÀ» ÀǵµÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ±×´Â ÀÏ»óÀÇ »î¿¡ µé¾î¿À½Å ÁÖ´Ôó·³ ÀÏ»óÀÇ ¾ð¾î¸¦ µé¾î ¾¸À¸·Î¼ ±× ¼º°æº»¹®ÀÇ ÇöÀåÀÌ ¹Ù·Î Áö±ÝÀÇ ÇöÀå°ú °°Àº »ýµ¿°¨ÀÌ Ã游ÇÑ °÷ÀÓÀ» Àϱú¿ü´Ù. ºñ·Î¼Ò ¼ºµµµéÀº º»¹®ÀÇ »ý¸í·Â¿¡ ´«À» ¶¹°í, ¹Ù¿ïÀÇ ²ÞƲ´ë´Â ¿Á¤À» ºñ·Î¼Ò ÇǺηΠ´À³¢°Ô µÇ¸é¼ ºÒÀÌ ºÙ¾ú´Ù. ÀÌ ¶§ÀÇ °¥¶óµð¾Æ¼ ¹ø¿ªÀÌ ¹Ì±¹ IVP¿¡¼ [Traveling Light]¶ó´Â ¼ÒÃ¥ÀÚ·Î ÃâÆǵǾúÁö¸¸, ÇÇÅͽ¼ ¸ñ»ç°¡ ±âÁ¸ÀÇ »ç¸ñ¿¡ ÈûÀ» ½ñ°Ô µÇ¸é¼ ÀÌ ÀÛ¾÷Àº Àá½Ã ÀØÇôÁ³´Ù.
¼ö³â ÈÄ ÀÌ ÀÛÀº Ã¥ÀÚÀÇ ÀáÀ缺À» °£ÆÄÇÑ ³×ºñ°ÔÀÌÅÍ ÃâÆÇ»ç(Navpress) ÆíÁýÀÚÀÇ ²öÁú±ä ¼³µæ°ú ¿À·£ ±âµµ °¡¿îµ¥ ÇÇÅͽ¼ ¸ñ»ç´Â ÀÌ ÁýÇʻ翪¿¡ ´ëÇÑ ºÎ¸£½ÉÀ» °¨ÁöÇÏ°Ô µÇ¾ú°í, 30³â°£ ¼¶°Ü¿À´ø ±³È¸ »ç¿ªÀ» ¸¶°¨ÇÏ¸é¼ 91³â º»°ÝÀûÀ¸·Î ½Å¾à¼º°æÀÇ ¹ø¿ª/ÀÇ¿ª¿¡ Âø¼öÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±× °á°ú¹°·Î 93³â ÈĹݿ¡ ½Å¾à¼º°æ [The Message]°¡ ¼¼»ó ºûÀ» º¸°Ô µÇ¾ú°í, µÚÀÌ¾î ±¸¾à¿¡ Âø¼öÇÏ¿© ÁöÇý¼, ¿ª»ç¼, ¼±Áö¼, ¸ð¼¼¿À°æÀ» Â÷·Ê·Î ¹ø¿ªÇØ °¬´Ù. ½Å±¸¾à 66±Ç ¸ðµÎ°¡ ¹ø¿ªµÈ °ÍÀº 2001³â 11¿ùÀÇ ÀÏÀÌ´Ù. ²À 10³âÀÌ °É¸®´Â ³ëÀÛ(Ò¾íÂ)À̾ú´Ù.
¹ø¿ª(translation)°ú ÀÇ¿ª(paraphrase)ÀÇ ÈÀ½, The Message
ÀÌ¹Ì ±âÁ¸ ¼º°æÀ» Çö´ëÀûÀÌ°í ÇǺο¡ ¿Í ´ê´Â ¾ð¾î·Î ¹Ù²Ù°íÀÚ ÇÏ´Â ½Ãµµ´Â ¿©·¯¹ø ÀÖ¾î¿ÔÁö¸¸ ±³°èÀÇ ½Ã¼±ÀÌ °öÁö¸¸Àº ¾Ê¾Ò´Ù. ¡®Çö´ëÀÎÀÇ ¼º°æ(The Living Bible)'ÀÇ ¹ø¿ªÀÚ Äɳ׽º Å×ÀÏ·¯´Â Á×À½ÀÇ À§ÇùÀ» ¹Þ¾Ò°í, J.B. Çʸ³½º´Â ¿ì¿ïÁõÀ¸·Î °í»ýÀ» Çß´Ù. ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼µµ ´ëÇѼº¼°øȸ¿¡¼ ¼ö³â Àü Ç¥ÁØ»õ¹ø¿ª ¼º°æÀÌ ¹ß°£µÇ¾úÀ¸³ª ¸¹Àº ¾î·Á¿òÀ» °ÞÀº ¹Ù ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÀÌ¹Ì ¡¯¸ñȸÀÚµéÀÇ ¸ñȸÀÚ¡®·Î ¾Ë·ÁÁø À¯Áø ÇÇÅͽ¼Àº ÀÌ¹Ì ±âÁ¸ÀÇ Àú¼úÈ°µ¿À» ÅëÇØ °ËÁõµÈ ½ÅÇаú »ç¿ªÀÇ ¹ÙÅÁÀÇ Åä´ë¿¡ »©¾î³ ¹®ÇÐÀû ÀºÀ¯(metaphor)°¡ ¾î¿ì·¯ÁüÀ¸·Î¼ ¸¹Àº ±àÁ¤Àû Æò°¡¸¦ À̲ø¾î³¾ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú´Ù. ¶Ç ¿©·¯ ½ÅÇÐÀÚµéÀÌ ÀÚ¹® ÆÀÀ» ÀÌ·ç¾î ½°¾øÀÌ ÀÇ°ßÀ» ÁÖ°í¹ÞÀ½À¸·Î¼ ÀÇ¿ªÀÌ ³ºÀ» ¼ö ÀÖ´Â ¿À·ùÀÇ ¿©Áö¸¦ ÃÖ¼ÒÈÇÑ °Íµµ »©³õÀ» ¼ö ¾ø´Ù.
[The Message]°¡ ´Ù¸¥ ½¬¿î ¹ø¿ª¼º°æ°ú ´Ù¸¥ µ¶Æ¯ÇÔÀº ¹ø¿ª(translation)°ú ÀÇ¿ª(paraphrase)À» ³Ñ³ªµå´Â ¹®ÇÐÀûÀÎ ¼Ó¼ºÀÌ´Ù. À¯Áø ÇÇÅͽ¼Àº Çï¶ó¾î¿Í È÷ºê¸®¾î ¼º°æÀ» Åä´ë·Î ±× Àǹ̿¡ °¡Àå °É¸Â´Â Çö´ëÀÇ ¾ð¾î¸¦ °ñ¶ó³»¾ú´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÇØ´çÇÏ´Â ´Ü¾î¸¦ ÀÏ´ë ÀÏ·Î »Ì¾Æ³»±â¸¸ ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ºÎºÐºÎºÐ Çö ½Ã´ë¿¡ ´õ Àß ÀÌÇصǴ ³»¿ëÀ¸·Î ¿ìȸÀûÀΠǥÇöÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ÀÇ¿ªÀÌ °¡¹ÌµÇ¾ú´Ù. [The Message]¸¦ ÀÌÀüÀÇ ¼º°æÀ» ¸ðµÎ ¶Ù¾î³Ñ´Â ¼º°æ¹ø¿ªÀÇ °áÁ¤ÆÇÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö´Â ¾øÀ¸³ª, ±× ÀûÀýÇÑ ÀÏ»óÀÇ ¾ð¾î°¡ ºú¾î³»´Â º»¹®À» º¸´Â ¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½Àº ¾î´À»õ ½Ì±×·¯¿ò°ú dz¼ºÇÔÀ¸·Î ¹°µé¾î °¨À» ¹ß°ßÇÒ °ÍÀÌ´Ù. 2õ³â¿¡ °ÉÃÄ °ø½ÄÀû(formal)ÀÎ ¾ð¾î·Î ±»¾îÁö¸é¼ »ý±â¸¦ ÀÒ¾î¹ö¸° ¼º°æÀ» ¾²¿©Áø ´ç½ÃÀÇ »ýµ¿°¨ÀÌ ¾àµ¿(å¸ÔÑ)ÇÏ´Â Çö´ëÀÇ ±¸¾îü·Î À籸ÇöÇØ ³¿À¸·Î¼ ´©±¸¶óµµ Àдµ¥ Àç¹Ì¸¦ ºÙÀÏ ¼ö Àִ åÀ¸·Î ¸¸µé°Ú´Ù´Â °Í, ÀÌ°ÍÀÌ [The Message]ÀÇ Á¸ÀçÀÌÀ¯ÀÎ ¼ÀÀÌ´Ù.
[The Message]¿¡´Â ±³»ç, ¸ñȸÀÚ, ½ÃÀÎÀÇ ¼û°áÀÌ ¸ðµÎ »ì¾ÆÀÖ´Ù. °¢ ¼½ÅÀÇ ¼µÎ¿¡´Â µ¶ÀÚµéÀ» À§ÇÑ ÄÁÅؽºÆ®·Î À̲ø¾îÁÖ´Â ¼¹®ÀÌ ÀÖ°í, Á¶½É½º·´°Ô ¾ö¼±µÈ ´Ü¾îµéÀº Çö´ë¸¦ »ç´Â µ¶Àڵ鿡°Ô ºÐ¸íÇÏ°íµµ ¼ö¿ùÇÑ ¾ð¾î·Î Àü´ÞµÇ±â À§ÇÑ Àǵµ ÇÏ¿¡ ¼±ÅÃµÈ °ÍµéÀÌ´Ù. ½Ã´Â ½Ã´Ù¿î ¿îÀ²À» »ì·È°í, ¼öõ³â ÀüÀÇ »ç°ÇµéÀº Àç±â ³ÑÄ¡´Â ¾ð¾îÀÇ ÈûÀ¸·Î °ú°Å¿¡¼ ÇöÀç·Î, 2Â÷¿ø¿¡¼ 3Â÷¿øÀûÀ¸·Î ÀÔüȵǾú´Ù. ¿ì¸®´Â ¹®Çаú À̾߱⿡ ´ÉÅëÇÑ ´Þº¯(ӹܪ)ÀÇ Å뿪ÀÚ¸¦ ¸¸³ °ÍÀÌ´Ù. ÆË ±×·ì U2ÀÇ ¸®´õ º¸³ë(Bono)¸¦ ºñ·ÔÇÑ ¼ö¸¹Àº CCM ¹ÂÁö¼Çµé°ú ÀÛ°¡µé, ¿µÀû ÁöµµÀÚµéÀÌ ¸ðµÎ Âù»ç¸¦ ¾Æ³¢Áö ¾ÊÀº °ÍÀº ÀÌ·± ÀÌÀ¯ÀÌ´Ù. ÃÖ±Ù ¸¯ ¿ö·» ¸ñ»çÀÇ [¸ñÀûÀÌ À̲ô´Â »î]À» ºñ·ÔÇÑ ¼ö¸¹Àº ¼Àûµé°ú Âù¾çÀ½¹Ý ¶ÇÇÑ ¾Õ´ÙÅõ¾î [The Message]ÀÇ º»¹®À» ÀοëÇÏ°í ÀÖ´Ù. 20¿©¸íÀÇ ±³ÀεéÀ» µ½±â À§ÇÑ ÇÑ ¸ñ»çÀÇ ÀÛÀº ½Ãµµ°¡ Àü¼¼°è ¼ö¹é¸¸ÀÇ »ç¶÷µé¿¡°Ô ±× »ý¸í·ÂÀ» ¹ß»êÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
ÇÇÅͽ¼ ¾¾, ¾È³çÇϼ¼¿ä? Àú´Â U2¶ó´Â ±×·ìÀÇ ½Ì¾îÀÎ º¸³ëÀÔ´Ï´Ù. ºñµð¿À·Î³ª¸¶ Àú¿Í ÀúÈñ ¹êµå°¡ °¨»çÀÇ ¸¶À½À» ÀüÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù. ¼º°æº»¹®À» ÀÌ·¸°Ô ¸ÚÁö°Ô ¹ø¿ªÇϽŠ±× ¼ö°í¿¡ ´ëÇؼ ¸»ÀÌÁÒ. Á¤¸»ÀÌÁö ³Ê¹« ÈǸ¢ÇÕ´Ï´Ù. ±×µ¿¾È ¸¹Àº ÈǸ¢ÇÑ ¹ø¿ªµéÀÌ ÀÖ¾úÁö¸¸ Á¦ ÀÚ½ÅÀÇ ¾ð¾î ±×´ë·Î À̾߱âÇØÁÖ´Â ÀÌ·± ¼º°æÀº óÀ½À̾ú¾î¿ä. 10³âÀ̶ó´Â ½Ã°£, Âü ±ä ½Ã°£ÀÌÁÒ. ÀÌÁ¨ Á» ½¬¼Å¾ßÁÒ? ¾È³çÈ÷.
- 2002³â 6¿ù, U2ÀÇ ¸®´õ º¸³ë(Bono)°¡¡®The Message' ¿Ï¿ª ±â³ä½ÄÀå¿¡ º¸³»¿Â ÃàÇÏ ¸Þ½ÃÁö
¦ ½ºÆ¼±×¸¶ ¾È¼öÇö | stigmas@nownuri.net, worship resource Ä¿¹Â´ÏƼ ¡®¿¹È硯 ¸®´õ www.yeheun.or.kr, ³»°ú Àü¹®ÀÇ / Çѱ¹´©°¡È¸ (CMF) , ÇÁ¸®·£¼ Praise & Worship Ä®·³´Ï½ºÆ® |
Matthew 10
Mark 75
Luke 113
John 181
Acts 233
Romans 298
1 Corinthians 331
2 Corinthians 362
Galatians 382
Ephesians 395
Philippians 405
Colossians 413
1 Thessalonians 421
2 Thessalonians 428
1 Timothy 431
2 Timothy 439
Titus 444
Philemon 447
Hebrews 450
James 471
1 Peter 479
2 Peter 487
1 John 492
2 John 501
3 John 502
Jude 503
Revelation 506
"In this crowded world of Bible versions, Eugene Peterson`s blend of accurate scholarship and vivid idiom makes this rendering both distinctive and distinguished. The Message catches the logical flow, personal energy, and imaginative overtones of the original very well indeed"
- J.I.Packer, author of `Knowing God' and professor of theology, Regent College
ÀÌ·± ¼º°æÀº Àü¿¡µµ ¾ø¾ú´Ù!!
Ä£±¸¿Í À̾߱âÇÏ°í, ÆíÁö¸¦ ¾²°í, Á¤Ä¡¿¡ °üÇØ Åä·ÐÇϵíÀÌ, Çö´ëÀûÀÎ ¾ð¾îÀÇ ¸®µë°ú °ü¿ë±¸¿¡¼ ¾º¾îÁ³´Ù. ¼º°æÀ» ¼ö³â°£ º¸¾Æ¿Ô´ø »ç¶÷À̵ç, óÀ½ Á¤µ¶ÇÏ´Â »ç¶÷À̵簣¿¡, ³î¶ø°Ô ´Ù°¡¿Ã °ÍÀÌ´Ù. ¼ö¼¼±â Àü, óÀ½ ¼º°æÀ» ÀоúÀ» Ãʴ뱳ȸ ½ÅÀÚµé·Î ÇÏ¿©±Ý ¿ª»ç¸¦ º¯È½ÃÅ°µµ·Ï Çß´ø µ¿ÀÏÇÑ ÈûÀ» °æÇèÇϵµ·Ï ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
¡á Ãßõ»ç
Ä£¾ÖÇÏ´Â ¿©·¯ºÐ
[The Message]¸¦ ÁýÇÊÇÏ´Â ÀÏÀº Á¦ 35³â°£ÀÇ »ç¸ñ»ýÈ°¿¡¼ ½ÃÀ۵Ǿú½À´Ï´Ù. Àú´Â ±×Àú ÀÛÀº ±³¿Ü¿¡ »ç´Â ¹Ì±¹ÀÎ ¸ñ»ç¿´½À´Ï´Ù. ¹Ì±¹ ¹®È¿¡¼ ¼º°æÀûÀÎ ¹«¾ð°¡¸¦ ÇàÇÑ´Ù´Â°Ô °¡Àå ¾î·Á¿î Àå¼Ò°¡ ¹Ù·Î ÀÌ µµ½Ã±Ù±³ Áö¿ªÀ̶ó´Â °É ¾Ë¾ÒÁö¿ä. ÀÌ Áö¿ª »ç¶÷µéÀº ´ëü·Î Æò¹üÇÏ°í, ÀÚ½ÅÀÇ °¡Ä¡³ª ±âÁØÀÌ Å©¸®½ºÃµÀÇ ±×°Í°ú ´Ù¸§¾ø´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â À̵éÀ̾ú½À´Ï´Ù. Àú´Â À̵鿡°Ô Çö½Ç, ±¸¿ø, ÁË ±×¸®°í ±¸¿øÀ̶ó´Â ±Ùº»ÀûÀÎ º¹À½ÀÇ ¼¼°è¸¦ ¡®±×µéÀÇ ¾ð¾î¡¯·Î Àü´ÞÇÏ°íÀÚ Çß½À´Ï´Ù. ±× ½ÃÀÛÀº ¾îÈÖÀÇ ¼±Á¤À̾ú½À´Ï´Ù.
½Å¾à ºÎºÐÀ» ÃâÆÇÇÑ ÈÄ ÃàÀûµÈ ¹ÝÇâ¿¡ µû¶ó, Àú´Â Á¦°¡ óÀ½ ÀǵµÇß´ø ¹Ù ÀÌ»óÀÇ ¹«¾ùÀ» ÀνÄÇϱ⠽ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. ¹Ù·Î ±¸¾à¼º°æµµ ±×·¯ÇÑ ½Ãµµ¸¦ ±â´Ù¸®°í ÀÖÀ» °ÍÀ̶ó´Â °ÍÀÌÁö¿ä. ±×·¡¼ Navpress(³×ºñ°ÔÀÌÅÍ ÃâÆÇ»ç)¿Í Àú´Â ÀÏÁÖÀÏ ÀÌ»ó Áö³ °ÍµéÀÌ¸é ¸ðµÎ Áý¾î»ïÄѹö¸®·Á´Â Æødz¿ì¿Íµµ °°Àº ÀÌ ½Ã´ëÀÇ ¹®È¿¡ ¼º°æ Àüü¸¦ °¡Áö°í ¸Â¼±â À§ÇØ ¿ì¸®¿¡°Ô ¸Ã°ÜÁø ¼ÒÀÓÀ» ´ÙÇϱâ·Î °áÁ¤Çß½À´Ï´Ù. Á¦°Ô´Â Ä¿´Ù¶õ ±â»ÝÀ» ÁÖ¾ú´ø À¯ÀÍÇÑ ÀÏÀ̾úÁö¿ä.
- ´ç½ÅÀÇ Áø½ÇÇÑ Ä£±¸, À¯Áø(Eugene)À¸·ÎºÎÅÍ
À¯Áø ÇÇÅͽ¼(Eugene H. Peterson) ¸ñ»ç´Â °æ·ûÀÖ´Â ÇÐÀÚÀÇ Ç³Ã¤¿¡¼ ³»»Õ´Â Àç±â ³ÑÄ¡´Â ¾ð¾î·Î [´ÙÀ, Çö½Ç¿¡ »Ñ¸®¹ÚÀº ¿µ¼º], [ÇÑ ±æ °¡´Â ¼ø·ÊÀÚ], [ÁÖ¿Í ÇÔ²² ´Þ·Á°¡¸®ÀÌ´Ù] µîÀÇ Àú¼¸¦ ÅëÇØ Æò½Åµµ¿¡°Ô´Â ÀÏ»ó»ýÈ°¿¡¼ÀÇ ¿µ¼ºÈ¸º¹À», [²®µ¥±â ¸ñȸÀÚ´Â °¡¶ó], [¸ñȸ ¿À°æ], [Çϳª´ÔÀÇ ½Åºñ¿¡ ´«¶ß´Â ¿µ¼º] µîÀÇ Àú¼¸¦ ÅëÇؼ´Â »ç¸ñÀÚµéÀÇ ¿µ¼ºÀ» »õ·Ó°Ô ÇØ¿Â ½ÅÇÐÀÚÀÌ´Ù. ±×·± ±×°¡ ¡°ºÒ¸¸À» Ç°Àº ¿ÜºÎÀΰú Áö·çÇÔÀ» ´À³¢´Â ³»ºÎÀÎÀ» À§ÇØ¡± Ã¥À» ¾²°Ô µÇ¾ú´Ù. ¹Ú»ç°úÁ¤¿¡¼ ¼ÀÁ· ¾ð¾î¸¦ ¿¬±¸Çß°í, ¸®Á¨Æ® Ä®¸®Áö(Regent College)¿¡¼ ¿µ¼º ½ÅÇÐÀ» °¡¸£Ä¡´Â ÇÐÀÚÀ̸é¼, Ç×»ó È÷ºê¸®¾î¿Í Çï¶ó¾î ¿ø¾î·Î ¼º°æº»¹®À» ¹¬»óÇØ ¿Â ±×ÀÇ ¡®ÇÑ ¹æÇâÀ¸·ÎÀÇ ¿À·£ ¼øÁ¾'ÀÌ ÀǹÌÀÖ´Â °ÅµÐ °á½Ç(Ì¿ãù)À̾ú´Ù.
ÀÌ ¶§¸¦ À§ÇÔÀÌ ¾Æ´Ñ°¡
À¯Áø ÇÇÅͽ¼Àº [The Message]°¡ ¡®ºÐ³ëÀÇ »ê¹°¡¯À̶ó°í ¸»ÇÑ´Ù. 80³â´ë Ãʹݿ¡ ±×´Â ´ã´çÇÏ´ø ±³±¸ÀÇ ¼ºµµµéÀ» µ¥¸®°í °¥¶óµð¾Æ¼ ¼º°æ°øºÎ¸¦ ÁøÇàÇßÁö¸¸, ±× ½Ã°£¿¡ »ç¶÷µéÀÌ ²ã´Ù³õÀº º¸¸´ÀÚ·çó·³ ÀÚ¸®´Â Â÷ÁöÇÒ »Ó ¸»¾¸¿¡´Â µµÅë °ü½ÉÀ» °®Áö ¾Ê´Â °ÍÀ» °³ÅºÇß´Ù. ¼¼»ó Àϵ鿡 ¿ÂÅë ¸¶À½À» »¯±ä À̵鿡°Ô ÀÖ¾î¼ ±âÁ¸ÀÇ ¼º°æÀº ³Ê¹«³ª ³Î¸® ¾²ÀÌÁö ¾Ê´Â Á¤Á¦µÈ Ç¥ÇöÀ¸·Î ÀÎÇØ ±× ³»¿ëÀÇ »ý¸í·ÂÀ» µµÅë ´À³¥ ¼ö ¾ø´Â ´Ù¸¥ ¼¼°èÀÇ ´ä´äÇÑ Ã¥À̾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ÇÇÅͽ¼ ¸ñ»ç´Â ´ç½Ã ¼º°æ°øºÎÀÇ º»¹®À̾ú´ø °¥¶óµð¾Æ¼¸¦ ¡®±×µéÀÇ ¾ð¾î¡¯·Î ¹Ù²Ù¾î Á¦½ÃÇغ¸¾Ò´Ù. À¯Áø ÇÇÅͽ¼Àº ¾î¶² ÆÄ°ÝÀ» ÀǵµÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ±×´Â ÀÏ»óÀÇ »î¿¡ µé¾î¿À½Å ÁÖ´Ôó·³ ÀÏ»óÀÇ ¾ð¾î¸¦ µé¾î ¾¸À¸·Î¼ ±× ¼º°æº»¹®ÀÇ ÇöÀåÀÌ ¹Ù·Î Áö±ÝÀÇ ÇöÀå°ú °°Àº »ýµ¿°¨ÀÌ Ã游ÇÑ °÷ÀÓÀ» Àϱú¿ü´Ù. ºñ·Î¼Ò ¼ºµµµéÀº º»¹®ÀÇ »ý¸í·Â¿¡ ´«À» ¶¹°í, ¹Ù¿ïÀÇ ²ÞƲ´ë´Â ¿Á¤À» ºñ·Î¼Ò ÇǺηΠ´À³¢°Ô µÇ¸é¼ ºÒÀÌ ºÙ¾ú´Ù. ÀÌ ¶§ÀÇ °¥¶óµð¾Æ¼ ¹ø¿ªÀÌ ¹Ì±¹ IVP¿¡¼ [Traveling Light]¶ó´Â ¼ÒÃ¥ÀÚ·Î ÃâÆǵǾúÁö¸¸, ÇÇÅͽ¼ ¸ñ»ç°¡ ±âÁ¸ÀÇ »ç¸ñ¿¡ ÈûÀ» ½ñ°Ô µÇ¸é¼ ÀÌ ÀÛ¾÷Àº Àá½Ã ÀØÇôÁ³´Ù.
¼ö³â ÈÄ ÀÌ ÀÛÀº Ã¥ÀÚÀÇ ÀáÀ缺À» °£ÆÄÇÑ ³×ºñ°ÔÀÌÅÍ ÃâÆÇ»ç(Navpress) ÆíÁýÀÚÀÇ ²öÁú±ä ¼³µæ°ú ¿À·£ ±âµµ °¡¿îµ¥ ÇÇÅͽ¼ ¸ñ»ç´Â ÀÌ ÁýÇʻ翪¿¡ ´ëÇÑ ºÎ¸£½ÉÀ» °¨ÁöÇÏ°Ô µÇ¾ú°í, 30³â°£ ¼¶°Ü¿À´ø ±³È¸ »ç¿ªÀ» ¸¶°¨ÇÏ¸é¼ 91³â º»°ÝÀûÀ¸·Î ½Å¾à¼º°æÀÇ ¹ø¿ª/ÀÇ¿ª¿¡ Âø¼öÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±× °á°ú¹°·Î 93³â ÈĹݿ¡ ½Å¾à¼º°æ [The Message]°¡ ¼¼»ó ºûÀ» º¸°Ô µÇ¾ú°í, µÚÀÌ¾î ±¸¾à¿¡ Âø¼öÇÏ¿© ÁöÇý¼, ¿ª»ç¼, ¼±Áö¼, ¸ð¼¼¿À°æÀ» Â÷·Ê·Î ¹ø¿ªÇØ °¬´Ù. ½Å±¸¾à 66±Ç ¸ðµÎ°¡ ¹ø¿ªµÈ °ÍÀº 2001³â 11¿ùÀÇ ÀÏÀÌ´Ù. ²À 10³âÀÌ °É¸®´Â ³ëÀÛ(Ò¾íÂ)À̾ú´Ù.
¹ø¿ª(translation)°ú ÀÇ¿ª(paraphrase)ÀÇ ÈÀ½, The Message
ÀÌ¹Ì ±âÁ¸ ¼º°æÀ» Çö´ëÀûÀÌ°í ÇǺο¡ ¿Í ´ê´Â ¾ð¾î·Î ¹Ù²Ù°íÀÚ ÇÏ´Â ½Ãµµ´Â ¿©·¯¹ø ÀÖ¾î¿ÔÁö¸¸ ±³°èÀÇ ½Ã¼±ÀÌ °öÁö¸¸Àº ¾Ê¾Ò´Ù. ¡®Çö´ëÀÎÀÇ ¼º°æ(The Living Bible)'ÀÇ ¹ø¿ªÀÚ Äɳ׽º Å×ÀÏ·¯´Â Á×À½ÀÇ À§ÇùÀ» ¹Þ¾Ò°í, J.B. Çʸ³½º´Â ¿ì¿ïÁõÀ¸·Î °í»ýÀ» Çß´Ù. ¿ì¸®³ª¶ó¿¡¼µµ ´ëÇѼº¼°øȸ¿¡¼ ¼ö³â Àü Ç¥ÁØ»õ¹ø¿ª ¼º°æÀÌ ¹ß°£µÇ¾úÀ¸³ª ¸¹Àº ¾î·Á¿òÀ» °ÞÀº ¹Ù ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÀÌ¹Ì ¡¯¸ñȸÀÚµéÀÇ ¸ñȸÀÚ¡®·Î ¾Ë·ÁÁø À¯Áø ÇÇÅͽ¼Àº ÀÌ¹Ì ±âÁ¸ÀÇ Àú¼úÈ°µ¿À» ÅëÇØ °ËÁõµÈ ½ÅÇаú »ç¿ªÀÇ ¹ÙÅÁÀÇ Åä´ë¿¡ »©¾î³ ¹®ÇÐÀû ÀºÀ¯(metaphor)°¡ ¾î¿ì·¯ÁüÀ¸·Î¼ ¸¹Àº ±àÁ¤Àû Æò°¡¸¦ À̲ø¾î³¾ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú´Ù. ¶Ç ¿©·¯ ½ÅÇÐÀÚµéÀÌ ÀÚ¹® ÆÀÀ» ÀÌ·ç¾î ½°¾øÀÌ ÀÇ°ßÀ» ÁÖ°í¹ÞÀ½À¸·Î¼ ÀÇ¿ªÀÌ ³ºÀ» ¼ö ÀÖ´Â ¿À·ùÀÇ ¿©Áö¸¦ ÃÖ¼ÒÈÇÑ °Íµµ »©³õÀ» ¼ö ¾ø´Ù.
[The Message]°¡ ´Ù¸¥ ½¬¿î ¹ø¿ª¼º°æ°ú ´Ù¸¥ µ¶Æ¯ÇÔÀº ¹ø¿ª(translation)°ú ÀÇ¿ª(paraphrase)À» ³Ñ³ªµå´Â ¹®ÇÐÀûÀÎ ¼Ó¼ºÀÌ´Ù. À¯Áø ÇÇÅͽ¼Àº Çï¶ó¾î¿Í È÷ºê¸®¾î ¼º°æÀ» Åä´ë·Î ±× Àǹ̿¡ °¡Àå °É¸Â´Â Çö´ëÀÇ ¾ð¾î¸¦ °ñ¶ó³»¾ú´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÇØ´çÇÏ´Â ´Ü¾î¸¦ ÀÏ´ë ÀÏ·Î »Ì¾Æ³»±â¸¸ ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ºÎºÐºÎºÐ Çö ½Ã´ë¿¡ ´õ Àß ÀÌÇصǴ ³»¿ëÀ¸·Î ¿ìȸÀûÀΠǥÇöÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ÀÇ¿ªÀÌ °¡¹ÌµÇ¾ú´Ù. [The Message]¸¦ ÀÌÀüÀÇ ¼º°æÀ» ¸ðµÎ ¶Ù¾î³Ñ´Â ¼º°æ¹ø¿ªÀÇ °áÁ¤ÆÇÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö´Â ¾øÀ¸³ª, ±× ÀûÀýÇÑ ÀÏ»óÀÇ ¾ð¾î°¡ ºú¾î³»´Â º»¹®À» º¸´Â ¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½Àº ¾î´À»õ ½Ì±×·¯¿ò°ú dz¼ºÇÔÀ¸·Î ¹°µé¾î °¨À» ¹ß°ßÇÒ °ÍÀÌ´Ù. 2õ³â¿¡ °ÉÃÄ °ø½ÄÀû(formal)ÀÎ ¾ð¾î·Î ±»¾îÁö¸é¼ »ý±â¸¦ ÀÒ¾î¹ö¸° ¼º°æÀ» ¾²¿©Áø ´ç½ÃÀÇ »ýµ¿°¨ÀÌ ¾àµ¿(å¸ÔÑ)ÇÏ´Â Çö´ëÀÇ ±¸¾îü·Î À籸ÇöÇØ ³¿À¸·Î¼ ´©±¸¶óµµ Àдµ¥ Àç¹Ì¸¦ ºÙÀÏ ¼ö Àִ åÀ¸·Î ¸¸µé°Ú´Ù´Â °Í, ÀÌ°ÍÀÌ [The Message]ÀÇ Á¸ÀçÀÌÀ¯ÀÎ ¼ÀÀÌ´Ù.
[The Message]¿¡´Â ±³»ç, ¸ñȸÀÚ, ½ÃÀÎÀÇ ¼û°áÀÌ ¸ðµÎ »ì¾ÆÀÖ´Ù. °¢ ¼½ÅÀÇ ¼µÎ¿¡´Â µ¶ÀÚµéÀ» À§ÇÑ ÄÁÅؽºÆ®·Î À̲ø¾îÁÖ´Â ¼¹®ÀÌ ÀÖ°í, Á¶½É½º·´°Ô ¾ö¼±µÈ ´Ü¾îµéÀº Çö´ë¸¦ »ç´Â µ¶Àڵ鿡°Ô ºÐ¸íÇÏ°íµµ ¼ö¿ùÇÑ ¾ð¾î·Î Àü´ÞµÇ±â À§ÇÑ Àǵµ ÇÏ¿¡ ¼±ÅÃµÈ °ÍµéÀÌ´Ù. ½Ã´Â ½Ã´Ù¿î ¿îÀ²À» »ì·È°í, ¼öõ³â ÀüÀÇ »ç°ÇµéÀº Àç±â ³ÑÄ¡´Â ¾ð¾îÀÇ ÈûÀ¸·Î °ú°Å¿¡¼ ÇöÀç·Î, 2Â÷¿ø¿¡¼ 3Â÷¿øÀûÀ¸·Î ÀÔüȵǾú´Ù. ¿ì¸®´Â ¹®Çаú À̾߱⿡ ´ÉÅëÇÑ ´Þº¯(ӹܪ)ÀÇ Å뿪ÀÚ¸¦ ¸¸³ °ÍÀÌ´Ù. ÆË ±×·ì U2ÀÇ ¸®´õ º¸³ë(Bono)¸¦ ºñ·ÔÇÑ ¼ö¸¹Àº CCM ¹ÂÁö¼Çµé°ú ÀÛ°¡µé, ¿µÀû ÁöµµÀÚµéÀÌ ¸ðµÎ Âù»ç¸¦ ¾Æ³¢Áö ¾ÊÀº °ÍÀº ÀÌ·± ÀÌÀ¯ÀÌ´Ù. ÃÖ±Ù ¸¯ ¿ö·» ¸ñ»çÀÇ [¸ñÀûÀÌ À̲ô´Â »î]À» ºñ·ÔÇÑ ¼ö¸¹Àº ¼Àûµé°ú Âù¾çÀ½¹Ý ¶ÇÇÑ ¾Õ´ÙÅõ¾î [The Message]ÀÇ º»¹®À» ÀοëÇÏ°í ÀÖ´Ù. 20¿©¸íÀÇ ±³ÀεéÀ» µ½±â À§ÇÑ ÇÑ ¸ñ»çÀÇ ÀÛÀº ½Ãµµ°¡ Àü¼¼°è ¼ö¹é¸¸ÀÇ »ç¶÷µé¿¡°Ô ±× »ý¸í·ÂÀ» ¹ß»êÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
ÇÇÅͽ¼ ¾¾, ¾È³çÇϼ¼¿ä? Àú´Â U2¶ó´Â ±×·ìÀÇ ½Ì¾îÀÎ º¸³ëÀÔ´Ï´Ù. ºñµð¿À·Î³ª¸¶ Àú¿Í ÀúÈñ ¹êµå°¡ °¨»çÀÇ ¸¶À½À» ÀüÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù. ¼º°æº»¹®À» ÀÌ·¸°Ô ¸ÚÁö°Ô ¹ø¿ªÇϽŠ±× ¼ö°í¿¡ ´ëÇؼ ¸»ÀÌÁÒ. Á¤¸»ÀÌÁö ³Ê¹« ÈǸ¢ÇÕ´Ï´Ù. ±×µ¿¾È ¸¹Àº ÈǸ¢ÇÑ ¹ø¿ªµéÀÌ ÀÖ¾úÁö¸¸ Á¦ ÀÚ½ÅÀÇ ¾ð¾î ±×´ë·Î À̾߱âÇØÁÖ´Â ÀÌ·± ¼º°æÀº óÀ½À̾ú¾î¿ä. 10³âÀ̶ó´Â ½Ã°£, Âü ±ä ½Ã°£ÀÌÁÒ. ÀÌÁ¨ Á» ½¬¼Å¾ßÁÒ? ¾È³çÈ÷.
- 2002³â 6¿ù, U2ÀÇ ¸®´õ º¸³ë(Bono)°¡¡®The Message' ¿Ï¿ª ±â³ä½ÄÀå¿¡ º¸³»¿Â ÃàÇÏ ¸Þ½ÃÁö
¦ ½ºÆ¼±×¸¶ ¾È¼öÇö | stigmas@nownuri.net, worship resource Ä¿¹Â´ÏƼ ¡®¿¹È硯 ¸®´õ www.yeheun.or.kr, ³»°ú Àü¹®ÀÇ / Çѱ¹´©°¡È¸ (CMF) , ÇÁ¸®·£¼ Praise & Worship Ä®·³´Ï½ºÆ® |
Matthew 10
Mark 75
Luke 113
John 181
Acts 233
Romans 298
1 Corinthians 331
2 Corinthians 362
Galatians 382
Ephesians 395
Philippians 405
Colossians 413
1 Thessalonians 421
2 Thessalonians 428
1 Timothy 431
2 Timothy 439
Titus 444
Philemon 447
Hebrews 450
James 471
1 Peter 479
2 Peter 487
1 John 492
2 John 501
3 John 502
Jude 503
Revelation 506
"In this crowded world of Bible versions, Eugene Peterson`s blend of accurate scholarship and vivid idiom makes this rendering both distinctive and distinguished. The Message catches the logical flow, personal energy, and imaginative overtones of the original very well indeed"
- J.I.Packer, author of `Knowing God' and professor of theology, Regent College
´õº¸±â
¹è¼Û¾È³»
µÎ¶õ³ë¸ô ¹è¼Û |
µÎ¶õ³ë¸ô¿¡¼ Àç°í¸¦ º¸À¯ÇÏ°í ÀÖ´Â µµ¼, À½¹Ý, ¼¼¹Ì³ª Å×ÀÌÇÁ¿Í ÀϺΠ±³È¸¿ëÇ°ÀÔ´Ï´Ù. µÎ¶õ³ë¸ô¿¡¼ ÁöÁ¤ÇÑ Åùèȸ»ç¸¦ ÅëÇØ °í°´´Ô²² ¹è¼ÛµË´Ï´Ù. ¹è¼Û·á´Â 17,000¿ø ¹Ì¸¸ÀÏ °æ¿ì 2,500¿ø, 17,000¿ø ÀÌ»óÀÏ °æ¿ì ¹«·á¹è¼ÛÀÔ´Ï´Ù. ¹è¼Û¿¡ ´ëÇÑ ºÒÆí»çÇ×ÀÌ ¹ß»ýÇÒ °æ¿ì Àüȹٶø´Ï´Ù. (02-2078-3300) |
---|---|
°Å·¡Ã³¹è¼Û |
Àå¹Ù±¸´Ï¿¡ °Å·¡Ã³ ¹è¼Û»óÇ°À¸·Î ºÐ·ù µË´Ï´Ù. µÎ¶õ³ë¸ô ¹è¼Û»óÇ°°ú´Â º°µµ·Î ¹è¼Û µË´Ï´Ù. µÎ¶õ³ë¸ô°ú Çù·ÂÇÏ´Â °Å·¡Ã³¿¡¼ Á÷Á¢ ¹è¼ÛÇص帮¸ç, °Å·¡Ã³ ¶Ç´Â °í°´ÀÌ ¹è¼Ûºñ¸¦ ºÎ´ãÇÕ´Ï´Ù. (°Å·¡Ã³º°·Î ¹è¼Ûºñ°¡ »óÀÌÇÏ´Ï »óÇ° »ó¼¼Á¤º¸¸¦ ²À È®ÀÎÇØÁÖ¼¼¿ä.) »óÇ°¸í ¾Õ¿¡ [ÂøºÒ]·Î Ç¥±âµÇ¾î ÀÖ´Â Á¦Ç°Àº ÁÖ¹®±Ý¾×°ú °ü°è¾øÀÌ ¹«Á¶°Ç ¹è¼Ûºñ¸¦ ÁöºÒÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¹è¼Û¿¡ µû¸¥ ºÒÆí»çÇ×ÀÌ ¹ß»ýÇÒ °æ¿ì °Å·¡Ã³¿Í Çù·ÂÇÏ¿© ó¸®ÇØ µå¸®°Ú½À´Ï´Ù. |
±³È¯/¹ÝÇ°¾È³»
±³È¯/¹ÝÇ° ½Åû ±â°£ |
°í°´´Ô »çÀ¯¿¡ ÀÇÇØ ½ÅûÇÒ °æ¿ì, »óÇ° ¼ö·É ÈÄ 7ÀÏ À̳»¿¡ ½Åû °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. ´ç»çÀÇ »çÀ¯¿¡ ÀÇÇØ ½ÅûÇÒ °æ¿ì, »óÇ° ¼ö·É ÈÄ 3°³¿ù À̳»¿¡ ½Åû °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. |
---|---|
±³È¯/¹ÝÇ° ¹è¼Ûºñ |
´ç»çÀÇ »çÀ¯¿¡ ÀÇÇØ ½ÅûÇÒ °æ¿ì, ÇØ´ç »óÇ°ÀÇ È¸¼ö ºñ¿ëÀº ¹«·áÀ̳ª, °í°´´Ô »çÀ¯¿¡ ÀÇÇØ ½ÅûÇÒ °æ¿ì, ¿Õº¹¹è¼Ûºñ´Â °í°´´Ô ºÎ´ãÀÔ´Ï´Ù. Á¦Ç° °Ë¼ö°úÁ¤¿¡¼ »çÀ¯°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì, °ÅºÎ ¶Ç´Â ¹ÝÇ°À¸·Î ÁøÇàµÉ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ÀÌ·Î ÀÎÇØ ¹ß»ýµÇ´Â Ãß°¡ ¹è¼Ûºñ´Â °í°´´Ô ºÎ´ãÀÔ´Ï´Ù. À¯·á·Î ¹Ý¼ÛÇÒ °æ¿ì ¹ß¼Û¿ä±Ý°ú ´Ù¸£¸ç Áö¿ª¿¡ µû¶ó Â÷ÀÌ°¡ ³¯ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. |
±³È¯/¹ÝÇ° ºÒ°¡ »çÀ¯ |
°í°´´Ô »çÀ¯¿¡ ÀÇÇØ ½ÅûÇÒ °æ¿ì, ¹è¼Û¿Ï·áÀϷκÎÅÍ 7ÀÏÀÌ °æ°úÇÑ °æ¿ì ºÒ°¡ÇÕ´Ï´Ù. ´ç»çÀÇ »çÀ¯¿¡ ÀÇÇØ ½ÅûÇÒ °æ¿ì, ¹è¼Û¿Ï·áÀϷκÎÅÍ 3°³¿ùÀÌ °æ°úÇÑ °æ¿ì ºÒ°¡ÇÕ´Ï´Ù. °í°´´ÔÀÇ ºÎÁÖÀÇ·Î ÀÎÇÑ ÈÑ¼Õ ¹× »óÇ°°¡Ä¡»ó½Ç µîÀÇ °æ¿ì ºÒ°¡ÇÕ´Ï´Ù. »óÇ°¿¡ µû¶ó ±³È¯/¹ÝÇ°ÀÌ ¾È µÉ ¼ö ÀÖÀ¸´Ï ÇØ´ç »óÇ°ÀÇ »ó¼¼Á¤º¸¸¦ Âü°íÇØ ÁֽʽÿÀ. |