여름성경학교공과
정기구독신청
단체구매성경 추천 기획전
바이블칼리지
바이블칼리지 학과별 교재
도서정가제 소득공제 해외배송가능

중동의 눈으로 본 예수

저자 : 케네스 E. 베일리  역자 : 박규태  | 새물결플러스 | 2016-03-24 출간

별점 5개    이 책의 리뷰 [1] 리뷰쓰기 문의하기

정가 33,000원
판매가 29,700원 (10% 할인)
적립금 1,650원 (5%) 적립

배송료 무료배송
배송방법 두란노몰 배송

출고예정일

3일이내 준비가능 (토,일,공휴일제외, 입금일기준)

해외배송 가능
수량
총 수량: 1 총 상품 금액 29,700

도서정보

ISBN 9791186409480
쪽수 688
크기 152*225

이 책이 속한 분야



출판사 서평


모든 사람은 시대의 아들이며 특정 지역의 자식이다. 이 말은 모든 인간이 자신이 살아가는 시공간의 지배 아래 있음을 의미한다. 시간성과 지역성, 이 두 가지가 인간의 정체성뿐 아니라 그의 경험과 인식의 틀을 구성한다. 그리고 이 시간성과 지역성이라는 것도 따지고 보면 유구한 세월 동안 켜켜이 쌓인 역사와 전통의 층위 위에 존재하는 것이다. 따라서 우리가 무엇인가를 인식한다고 할 때 그것은 순수한 상태에서 비롯되는 것이 아니라, 시간과 공간의 틀 안에서 만들어진 선험적 경험에 기초한다. 
예수는 누구인가? 이 질문에 대해 수많은 서구 신학자들이 이런저런 대답을 내놓았다. 그렇지만 유감스럽게도 지금껏 대다수 서구 신학자들이 이해한 예수는, 실은 서구 문화의 틀 안에서 형성되고 규정된 역사적 예수였다고 해도 과언이 아니다. 서구 신학자들 자신이 서구 문화라는 시간성과 지역성에 매어 있었기 때문이다. 『중동의 눈으로 본 예수』는 중동 지역에서 40년 동안 살면서 그곳의 역사와 문화와 전통에 친숙한 신약학자 케네스 베일리가 해석한 예수에 대한 걸작이다. 베일리는 예수가 살았던 중동 문화권에 대한 깊은 이해를 바탕으로 예수의 생애와 교훈에 대한 새롭고 신선한 해석, 성경의 뜻을 한층 더 깊이 이해하도록 돕는 의미심장한 해석을 내놓는다. 그는 지금까지 서구 신학자들에게 알려지지 않았던 중동의 고유한 성경 번역본과 자료들을 적극 활용하는 동시에 그곳에서 실제로 살았던 자신의 체험에 기초하여, 지난 이천 년 동안 서구 신학자들이 복음서 텍스트 위에 쌓아왔던 오해와 왜곡의 지층을 걷어내고, 전통이라는 미명하에 무비판적으로 수용되었던 해석들 이면에 존재하는 복음의 원래적 의미들을 복원한다. 특히 이 책에서 베일리가 제시하는 예수의 비유에 대한 해석은 읽는 이로 하여금 무릎을 탁 치게 만들 것이 분명하다. 
신학자로서의 전문성 못지않게 대중적 글쓰기에 능한 베일리 고유의 쉽고 재미있는 문체와 적실한 예화들은, 신약학 전문 서적이라는 선입견 대신에 이 책을 읽는 흥미와 즐거움을 한껏 선사할 것이다. 교회에서 설교를 전문으로 하는 목회자는 물론이고, 예수에 대한 더 풍성한 이해를 추구하고 갈망하는 신학도와 성도들의 서재에 반드시 꼽혀 있어야 할 명저임이 분명하다.


책속으로

이 두 기사를 비교해보면, 예수의 장사 기사(와 그 앞에 나오는 십자가 기사)에서는 남자가 주연을 맡고 여자는 나오긴 하나 늘 뒤에 자리해 있다. 그러나 부활 기사에서 남자는 오직 천사뿐이며, 마가복음의 이야기 내내 여자가 중심인물이다. 여자들은 무대 뒤편에서 걸어 나와 중앙으로 나아간다. 이제는 모든 일이 이 여자들이 두려움을 이겨내느냐에 달려 있다. 독자들은 여기서 울려 퍼지는 대답이 “그렇다!”임을 안다. 남자들은 십자가에서 실패하고 도망쳤다. 부활 때는 여자들도 실패했다. 그러나 그들은 요셉처럼 “용기를 내어” 남녀 불문하고 모든 이에게 증언했다. 이처럼 여자들은 십자가와 장사 기사 뒤편으로부터 예수가 부활하신 아침의 밝은 빛으로 걸어 나간다. 이런 여자들의 움직임은 예수가 만들어내신 사귐 속에서는 남녀가 철저히 평등함을 극적으로 강조하는 데 적합한 절정 부분이다. 실제로 복음서 전체에서 예수는 모든 여자를 존경하고 긍휼히 여기는 마음으로 대하신다. (14장 예수와 여자들: 들어가는 글) 

디트리히 본회퍼는 이 장면을 정확히 포착하여 이렇게 썼다. “신약성경에서 하나님이 그리스도 안에서 메시아의 고난 속으로 들어가는 일이 가장 다채롭게 일어난 경우가 바로 죄인이었던 이 여자가 한 행동이었다.” 여자는 예수가 모욕을 당하시는 모습에 낙심하여 이렇게 중얼거렸다. “이들은 환대를 베풀려 하지 않는구나! 좋아, 그럼 내가 그들 대신 환대 예법을 행해야겠다!” 여자는 예수의 발을 자기 눈물로 씻고 자기 머리카락으로 그 발을 닦았다. 예수의 발을 씻은 여자는 그 발에 입 맞추고 향유를 부었다. 여자는 이 극적인 행위를 통해 공개적으로 거부당하고 망신 당한 예수의 고통 속으로 들어갔다. 시몬의 “계획”은 이제 틀어지고 말았다. 시몬과 그의 친구들이 일부러 망신을 주던 그 사람은 이제 특별한 영 접을 받고 있었다. (18장 바리새인 시몬의 집에서 만난 여자) 

전통적인 영어 번역은 종들이 혼인 잔치에서 “돌아올” 주인을 “기다린다”고 옮겨왔다. 시리아어와 아랍어 역본은 여러 세기에 걸쳐, 종들이 혼인 잔치에서 “물러나” 돌아올 주인을 “고대한다”고 묘사하는 쪽을 택해왔다. 그리스어 본문에 사용된 단어들을 보면, 두 가지 번역이 모두 가능하다. 번역자는 각 경우에 어느 하나를 골라야 한다. “기다리다”는 “버스를 기다리다”처럼 수동적 태도다. 그러나 “영화가 시작되길 고대하다”(expecting the movie to start)는 다른 법(mood)을 제시한다. 고대하다는 기다리다가 갖지 못한 흥분과 역동성을 나타낸다. 
더욱이 주인이 “돌아왔다면”, 독자들은 혼인 잔치가 끝났고 주인을 포함하여 모든 손님이 당연히 집으로 돌아갔으리라고 짐작한다. 그러나 주인이 혼인 잔치에서 “물러났다면” 그는 잔치가 아직 끝나지 않았는데 그 자리를 “살짝 빠져나와” 그만의 공간(아마도 널찍한 거처 안에 있는 공간)으로 옮겨간 것으로 보인다. “혼인 잔치에서 물러났다”는 말을 읽으면, 우리는 퍼뜩 놀라 잔치가 아직 끝나지 않았는데도 주인이 물러난 이유를 곧장 물어보게 된다. 3연에 가면 놀라운 답이 주어진다. (29장 섬기는 주인 비유) 

본문은 이 개들을 언급하며 이렇게 말한다. “그러나(alla) 개들이 와서 그의 헌데를 핥았다.” 그리스어 alla는 늘 대조를 나타낸다. 하지만 영역 전통은 늘 변함없이 개들의 행동과 부자의 잔인함이 조화를 이룬다고 이해했다. 이런 이유로 RSV는 이 본문을 “moreover the dogs came and licked his sores”(게다가 개들이 와서 그의 헌데를 핥았다)로 번역했는데, 이는 개들의 행동과 부자의 행태 사이에 연속성이 있음을 알려준다. NRSV와 NIV는 “even the dogs came”(심지어 개들까지 와서)라 말하는데, 이 역본들 역시 개들을 나사로를 괴롭히는 것 중 하나로 본다. 그러나 대다수 아랍어 역본은 천 년이 넘는 세월 동안 alla를 대조로 정확하게 번역함으로써, 개들이 나사로를 괴롭히는 부자에게 합세하지 않았음을 강조했다. 이 대조는 그리스어 본문에서 분명하게 나타나며, 이 이야기에서 중요하다. 개들은 자기 상처를 핥는다. 개들이 사람을 핥는 것은 애정의 표시다. 그러나 이보다 더 중요한 사실은 근래 과학자들이 침에 치료를 촉진하는 “내생 펩티드 항생물질”이 들어 있음을 밝혀냈다는 것이다. 개의 침에도 이런 항생물질이 들어 있으며, 고대인들도 개가 상처를 핥으면 상처 부위가 더 빨리 낫는다는 것을 발견했다. (30장 나사로와 부자 비유)



서문 
들어가는 글 

1부 예수 탄생 
1장 예수 탄생 이야기 
2장 예수 계보와 의인 요셉 
3장 구원자, 현자들 그리고 이사야의 환상 
4장 헤롯의 잔학 행위, 시므온과 안나 

2부 지복(至福) 
5장 지복 설교 1 
6장 지복 설교 2 

3부 주기도 
7장 주기도: 하나님 우리 아버지 
8장 주기도: 하나님의 거룩하심 
9장 주기도: 하나님 나라와 우리 양식 
10장 주기도: 우리 죄와 악 

4부 예수의 극적 행위 
11장 베드로를 제자로 부르심 
12장 예수가 사역을 시작하심 
13장 맹인과 삭개오 

5부 예수와 여자들 
14장 예수와 여자들: 들어가는 글 
15장 우물가에서 만난 여자 
16장 수로보니게 여자 
17장 너희 중에 죄 없는 자가 먼저 돌로 치라 
18장 바리새인 시몬의 집에서 만난 여자 
19장 과부와 재판관 비유 
20장 지혜로운 처녀와 어리석은 처녀 비유 

6부: 예수의 비유들 
21 예수의 비유들: 들어가는 글 
22장 선한 사마리아인 비유 
23장 어리석은 부자 비유 
24장 큰 잔치 비유 
25장 두 건축자 비유 
26장 불의한 청지기 비유 
27장 바리새인과 세리 비유 
28장 긍휼히 여기는 고용주 비유 
29장 섬기는 주인 비유 
30장 나사로와 부자 비유 
31장 열 므나 비유 
32장 고귀한 포도원 주인과 그 아들 비유 
참고 문헌 
색인





김경식(웨스트민스터신학대학원대학교)

흑백 영상 같은 복음서 기록에 중동의 옷을 입히고 중동 문화의 스크린에 예수의 가르침과 행적을 투영하여 복음서 이해에 입체감을 입혀주는 수고가 뛰어나다. 또한 무미건조할 수 있는 본문 해석을 스토리텔링 형식으로 전개해서 가독성을 높이고 있다.

김동수(평택대학교)

중동 문화에 대한 베일리의 식견은 문화에 대한 무지가 가져오는 해석의 오류로부터 우리를 구해줄 것이다. 이 책을 읽으면 “아, 이 구절이 당시 문화에서는 이런 뜻이었구나!” 하는 감탄이 절로 든다. 일독(一讀)을 넘어 중독(重讀)을 권한다. 

김학철(연세대학교)

역사적 예수가 살았던 것과 근접한 문화권의 신약성경 읽기에 매료되지 않을 수 없다. 현재로서는 베일리만이 공헌할 수 있는 분야의 정돈된 연구서인 이 책을 적극 추천한다.

류호준(백석대학교 신학대학원)

역사적 예수가 살았던 것과 근접한 문화권의 신약성경 읽기에 매료되지 않을 수 없다. 현재로서는 베일리만이 공헌할 수 있는 분야의 정돈된 연구서인 이 책을 적극 추천한다.

양용의(에스라성경대학원대학교)

예수의 비유 연구에 대한 걸출한 저서들로 이미 지대한 기여를 해온 저자가 만년에 연구의 결정체로 이 책을 내놓았다. 중동 문화 경험에 바탕을 둔 절제된 상상력으로 복음서 본문을 살아 움직이게 만든다.



이 상품과 관련 셋트

관련 정보가 없습니다.

케네스 E. 베일리 소개

저자 케네스 E. 베일리는 이집트, 레바논, 예루살렘, 사이프러스 등의 중동 지역에서 40년간 거주하며 성경을 가르쳤다. 그중 20년은 신약학 교수로 활동하면서 중동의 성경 연구를 위한 학교를 설립하고 성서학과 학장을 맡았으며, 예루살렘의 에큐메니컬 신학 연구소(The Ecumenical Institute for Theological Research)의 교수로 봉직했다. 영어와 아랍어로 150편 이상의 논문을 발표했으며, 가장 널리 알려진 책으로는 『중동의 눈으로 본 예수』(Jesus Through Middle Eastern Eyes, 새물결플러스 근간)와 『지중해 사람들의 눈으로 본 바울』(Paul Through Mediterranean Eyes)이 있다.


케네스 E. 베일리 최근작

전체선택 장바구니담기

두란노몰 배송상품 두란노몰에서 재고를 보유하고 있는 도서,음반,세미나 테이프와 일부 교회용품입니다.
두란노몰에서 지정한 택배회사를 통해 고객님께 배송됩니다.
배송료는 3만원 미만일 경우 2,000원, 3만원 이상일 경우 무료배송입니다.
배송에 대한 불편 사항이 발생할 경우 전화바랍니다.(02-2078-5776~7)
거래처배송상품 장바구니에 거래처 배송상품으로 분류 됩니다.
두란노몰 배송상품과는 별도로 배송 됩니다.
두란노몰과 협력하는 거래처에서 직접 배송해드리며, 거래처 또는 고객이 배송비를 부담합니다.
(거래처별로 배송비가 상이하니 상품 상세정보를 꼭 확인해주세요.)
상품명 앞에 [착불]로 표기되어 있는 제품은 주문금액과 관계없이 무조건 배송비를 지불하셔야 합니다.
배송에 따른 불편사항이 발생할 경우 거래처와 협력하여 처리해 드리겠습니다.
교환/반품/환불 고객님의 부주의로 인한 훼손 및 상품가치상실 등의 경우 교환, 환불이 불가능합니다.
유료로 반송할 경우 발송요금과 다르며 지역에 따라 차이가 날 수 있습니다.
상품에 따라 교환, 반품이 안 되는 상품이 있을 수 있으니 해당하는 상품의 상세정보를 참고해 주십시오.